Prevoditeljska agencija Prolingua je 10.3.2011. godine izdala hrvatsku verziju knjige Gianni Davica 'Prevoditeljska struka u Italiji. Stanje struke i očekivanja'. Na više od 100 stranica ovaj vrsni prevoditelj, vlasnik prevoditeljskog ureda Tesi&Testi (www.tesietesti.it) sa sjedištem u Torinu objašnjava kako funkcionira prevoditeljska industrija u Italiji, vrlo primjenjivo i na Hrvatsku.
KOME JE KNJIGA NAMIJENJENA?
Svima onima kojima je prevoditeljstvo struka i/ili strast. Onima koji žele shvatiti bit prevoditeljske industrije i načina na koji ona funkcionira. Vlasnicima prevoditeljskih ureda, agencija i samostalnim prevoditeljima. Onima koji se prevoditeljskim poslom žele baviti ne samo honorarno nego puno radno vrijeme (a ponekad i prekovremeno ?). Studentima prevoditeljstva, profesorima i predavačima na filozofskim i prevoditeljskim fakultetima.
CIJENA
Cijena je promotivna 79,00 kn (do 20.1.2012.)
KAKO NARUČITI?
e-mailom: prolingua@prolingua.hr telefonom: 051.632.358
095.134.21.11
095.134.21.12
Online narudžba
|